Pomagamy Ci
zrozumieć świat

Wolne Tłumaczenia

 

wolne tłumaczenia.jpg

 

Zgodnie z obowiązującym polskim prawem po upłynięciu 70 lat od daty powstania dzieła do śmierci jego autora lub współautorów wygasają chroniące dzieło majątkowe prawa autorskie. W takiej sytuacji dany utwór przechodzi do domeny publicznej (public domain), to znaczy jest dostępny w ramach bezpłatnego użytku publicznego. W związku z tym pojęciem w naszym kraju od 2007 roku obchodzony jest, zwykle pierwszego stycznia, Dzień Domeny Publicznej, którego celem jest edukacja na temat praw autorskich i promowanie dostępu do uwolnionych utworów.

Po raz kolejny na początku roku opublikowano listę autorów, których utwory nie podlegają już ochronie praw autorskich. Szczegółowy wykaz mieści ponad 1000 pozycji. Mówiąc o dziełach chronionych lub tracących prawa autorskie mamy zwykle na myśli różnego rodzaju oryginalne wytwory kultury, w tym także tłumaczenia. Dlatego na aktualnej liście znaleźć możemy nazwisko Władysława Witwickiego, filozofa i cenionego autora przekładów niemal wszystkich dialogów platońskich. Tłumaczenie „Uczty” z greckiego na polski, po 100 latach od wydania we Lwowie w 1909 roku, zostało z okazji jubileuszu przejrzane, uzupełnione o noty redakcyjne i oddane do publicznego użytku. Na ponowne odkrycie czekają pozostali twórcy i ich dzieła.

 

JM

Tę stronę oceniła już 1 osoba.
Średnia ocen to 5.00 na 5 możliwych.
Brak oceny
Poprzedni post
Następny post

UDOSTĘPNIJ