Pomagamy Ci
zrozumieć świat

Tłumaczenia w branży turystycznej.

Bezbłędna komunikacja jest podstawą udanej podróży. Nic więc dziwnego, że korzystanie z usług biura tłumaczeń jest w branży turystycznej powszechną praktyką. To przecież nie tylko zabytki i atrakcje, ale także delegacje, uzdrowiska, pielgrzymki - jednym słowem setki rodzajów działalności oraz potrzeb konsumenckich, które mają niebagatelny wpływ na inne dziedziny gospodarki. Tak duża konkurencyjność sprawia, że wybór usług tłumaczeniowych musi być dobrze przemyślany.

TURYSTYKA.jpg

Zdają sobie z tego sprawę załogi hotelowe, które na co dzień mają do czynienia z gośćmi z całego świata. Chociaż każdy przypadek jest inny, to wszystkich obowiązują te same prawa i zasady. Regulaminy, polityka prywatności, formularz rezerwacji, wskazówki dojazdu, czy cennik usług  muszą być zrozumiałe w każdym języku i w żadnym przypadku nie powinny generować sytuacji rodem z Hotelu Zacisze. Właściwie zrealizowane tłumaczenia sprawią, że pobyt w danym ośrodku będzie gwarancją dobrego samopoczucia, a może i nawet zaprocentuje pozytywną recenzją w mediach społecznościowych.

Dzięki umiejętnościom tłumacza z wieloletnim doświadczeniem również pracownicy sektora gastronomicznego mogą mieć pewność, że nowa pozycja w menu w postaci „lodów z prawnikiem”, to znaczy adwokatem (advocate vs advocaat), będzie jedynie zasłyszaną anegdotą, a nie materiałem dla lokalnej gazety.

Biura podróży, centra informacji turystycznej, czy agencje zajmujące się obsługą podróży biznesowych zatrudniają oczywiście pracowników z obowiązkową znajomością języków obcych. Mimo wszystko, trudno przewidzieć każdą możliwą sytuację. Firma jest w stanie zabezpieczyć na potrzeby bieżących działań trzy najczęściej używane języki, takie jak np. angielski, niemiecki, francuski, aby w razie niecodziennego zapotrzebowania zwrócić się do biura tłumaczeń, którego oferta jest znacznie bardziej rozbudowana. Przydatna będzie także możliwość powiadomienia klienta o tym, jak, kiedy i gdzie najkorzystniej wykonać np. tłumaczenie przysięgłe dokumentacji medycznej i uniknąć ewentualnych problemów na lotnisku.

Mogą nam Państwo powierzyć wykonanie tłumaczeń między innymi:

  • menu
  • strony internetowej hotelu
  • dokumentów wewnętrznych ośrodka
  • dokumentów medycznych
  • zaproszeń
  • treści tablic i przewodników