TŁUMACZENIA EKONOMICZNE
Oferujemy tłumaczenia o tematyce finansowej z przeznaczeniem dla osób prywatnych oraz przedsiębiorstw. Posiadamy wieloletnią praktykę w realizowaniu zleceń dla biur rachunkowych, banków oraz firm – w tym przy tłumaczeniu sprawozdań, raportów i analiz wykonywanych zgodnie z obowiązującymi wytycznymi.
Oferta lingwistyczna
Na naszą ofertę składa się obecnie 40 języków roboczych. Zlecenia realizowane są przez osoby z odpowiednim wykształceniem oraz uprawnieniami, w tym także native speakerów – rodzimych użytkowników danego języka. Przyjmujemy zlecenia na tłumaczenia zwykłe oraz przysięgłe w szerokim zakresie tematycznym. Nieodpłatnie i niezobowiązująco przedstawimy koszt i czas realizacji dla tłumaczenia danego projektu – po okazaniu dokumentów do wyceny. Chętnie podejmiemy się nowych wyzwań, dlatego zachęcamy do skorzystania z formularza – niezależnie od tego, czy w załączniku znajdzie się codzienna korespondencja po angielsku, niemiecki dokument urzędowy, czy duńskie zeznanie podatkowe. Każdego dnia staramy się poszerzać naszą ofertę pozyskując kolejnych tłumaczy-ekspertów.
Przejrzysty proces przekładu
Po dokonaniu analizy dokumentu – tematyki, formy, ilości stron obliczeniowych, języka przekazujemy tekst do naszego tłumacza. W naszym biurze do każdego zlecenia przydzielany jest odpowiedni wykonawca – specjalizujący się w danej dziedzinie. Współpracę zaczynamy od bezpłatnej wyceny, dzięki której nasi klienci mogą poznać przejrzyste warunki usługi: koszt, termin i sposób płatności. Przed wydaniem tłumaczenia tekst przechodzi dodatkową weryfikację.
Tłumaczenie przez internet
Zlecenia przyjmujemy zarówno w biurze stacjonarnym w Trzebini jak i przez Internet. Tłumaczenia zwykłe możemy wydawać drogą elektroniczną, tłumaczenia przysięgłe ważne są jedynie w formie papierowej z pieczęcią i podpisem tłumacza – tego rodzaju zlecenia wydajemy na miejscu lub po uprzednim ustaleniu wysyłamy na adres wskazany przez Klienta. Dokładamy wszelkich starań, aby obsługa każdego Klienta była sprawna i przejrzysta, a formalności ograniczone do minimum.
Odbiorcami naszych tłumaczeń są osoby prywatne i instytucje, w tym np. studenci, wydziały komunikacji, urzędy skarbowe, producenci krajowi i zagraniczni.
Jeśli nie mogą Państwo skontaktować się z nami osobiście zapraszamy do skorzystania z formularza lub rozmowy telefonicznej.