Fałszywi Przyjaciele W Języku Rosyjskim
ЛОЖНЫЕ ДРУЗЬЯ
W każdym języku spotykamy się z wyrazami, które w naszych uszach mogą brzmieć znajomo. Tym łatwiej o pomyłkę, gdy oba języki należą do tej samej grupy językowej. W przypadku języka rosyjskiego i polskiego jest to grupa języków słowiańskich. Oczywiste jest, że alfabety tych języków różnią się, a dla komunikacji te różnice mogą być znaczące i dość łatwo o nieporozumienie. Jak zatem uniknąć pomyłki?
Przedstawiamy krótką ściągę, która pozwoli Państwu uniknąć błędów w tłumaczeniu i rozumieniu.
Wyraz w j. rosyjskim |
Spolszczona wymowa |
Tłumaczenie na j. polski |
Белизна |
Bielizna |
Biel (nie bielizna) |
Беспечный |
Biespiecznyj |
Beztroski (nie bezpieczny) |
Возраст |
Wozrast |
Wiek (nie wzrost) |
Гадать |
Gadać |
Wróżyć (nie gadać) |
Грубый |
Grubyj |
Wulgarny (nie gruby) |
Дворец |
Dwariec |
Pałac (nie dworzec) |
Диван |
Diwan |
Kanapa (nie dywan) |
Довольный |
Dawolnyj |
Zadowolony (nie dowolny) |
Дорожка |
Darożka |
Dróżka (nie dorożka) |
Дружба |
Drużba |
Przyjaźń (nie drużba) |
Дыня |
Dynia |
Melon (nie dynia) |
Дядя |
Diadia |
Wujek (nie dziadek) |
Кеды |
Kiedy |
Trampki (nie kiedy) |
Ковёр |
Kawior |
Dywan (nie kawior) |
Конечно |
Kanieszna |
Oczywiście (nie koniecznie) |
Магазин |
Magazyn |
Sklep (nie magazyn) |
Неделя |
Niedielia |
Tydzień (nie niedziela) |
Отдыхать |
Atdychać |
Odpoczywać (nie oddychać) |
Памятник |
Pamiatnik |
Pomnik (nie pamiętnik) |
Рано |
Rano |
Wcześnie (nie rano) |
Сутки |
Sutki |
Doba (nie sutki) |
Утро |
Utro |
Rano (nie jutro) |
Хрупкий |
Chrupkij |
Wątły (nie chrupki) |
Целовать |
Celawać |
Całować (nie celować) |
Час |
Czas |
Godzina (nie czas) |
Чашка |
Czaszka |
Filiżanka (nie czaszka) |
Чинить |
Czynić |
Naprawiać (nie czynić) |
To tylko niektóre z przykładów fałszywych przyjaciół w języku rosyjskim. Jak widać bardzo łatwo o pomyłkę, dlatego w razie potrzeby zapraszamy Państwa do skorzystania z usług Biura Tłumaczeń Kumiria.
JN